Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Dökülür yedi verenler teninden Teninden...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Dökülür yedi verenler teninden Teninden...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από afital_10
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Dökülür yedi verenler teninden
Teninden Rengarenk
Açarsın mevsimli mevsimsiz birtanem
Değişir kokun, ısınır tenin beni yakarsın
Vazgeçilir gibi değil bu med cezirler...

Fırtınam felaketim hasretim
Yetmiyor seviÅŸmeler yetmiyor
Şiddetin ne hoş ne güzel şefkatin
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
france
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 24 Οκτώβριος 2008 17:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Οκτώβριος 2008 16:59

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
No diacritics, should be edited as :
Dökülür yedi verenler teninden
Teninden Rengarenk
Açarsın mevsimli mevsimsiz birtanem
Değişir kokun, ısınır tenin beni yakarsın
Vazgeçilir gibi değil bu med cezirler...

Fırtınam felaketim hasretim
Yetmiyor seviÅŸmeler yetmiyor
Şiddetin ne hoş ne güzel şefkatin

24 Οκτώβριος 2008 17:39

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Merci Miss!