Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - Yakalarsam uma. ocagına dustum ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiVenäjäEspanjaItalia

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Yakalarsam uma. ocagına dustum ...
Teksti
Lähettäjä Irinka24
Alkuperäinen kieli: Turkki

Yakalarsam uma. ocagına dustum yavrum sıcagına dustum yavrum.
Huomioita käännöksestä
Это фразы из беседы.

Otsikko
Если я тебя поймаю, зацелую!
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Guzel_R
Kohdekieli: Venäjä

Если я тебя поймаю, зацелую!Я в твоей власти , моя малышка, я сгораю в твоем огне, моя малышка!
Huomioita käännöksestä
переводила с английского
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 4 Elokuu 2008 18:53