Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Saksa - myszko tesz ciebie kocham i tesz jestem szczesl...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
myszko tesz ciebie kocham i tesz jestem szczesl...
Teksti
Lähettäjä krollclaudia
Alkuperäinen kieli: Puola

myszko tesz ciebie kocham i tesz jestem szczesliwy
Huomioita käännöksestä
bitte mir übersetzen,danke

Otsikko
Mäuschen
Käännös
Saksa

Kääntäjä jufie20
Kohdekieli: Saksa

Mäuschen ich liebe dich auch und bin auch glücklich
Huomioita käännöksestä
też (tesz)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 29 Syyskuu 2008 21:39