Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Esperanto-Englanti - Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EsperantoEnglanti

Otsikko
Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...
Teksti
Lähettäjä alireza
Alkuperäinen kieli: Esperanto

Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la Esperantista Ekonomio, fondita la 12-an de Aprilo 2008, estas jura persono je privata juro, neprofitcela, je nedifinita daŭro, kun sidejo en kaj sub la jurisdikcio de Braziljo, Brazilo, regata de ĉi tiu Statuto kaj ĝeneralaj dispozicioj de la Brazila Leĝaro aplikeblaj al ĝi kiel “OSCIP” (organizaĵo de la civila socio kun publika intereso).

Otsikko
Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy, founded on April 12th, 2008, is a non-profit legal person under private law, holding indefinite duration, having its headquarters in Brazil and laying under Brazilian jurisdiction, ruled by this statute and by the general dispositions of the Brazilian Law which apply to it as "PISCO" (public interest civil society organization).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Syyskuu 2008 18:05