Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Coucou, Je te contacte car j'ai vu sur le site...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Otsikko
Coucou, Je te contacte car j'ai vu sur le site...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä acteee
Alkuperäinen kieli: Ranska

Coucou,

Je te contacte car j'ai vu sur le site de polyglot que tu proposais aux gens d'apprendre l'islandais.

Je suis français et j'adore l'Islande. J'y suis déjà allé deux fois et j'aimerais venir m'y installer définitivement. Je souhaite apprendre la langue mais en France, ce n'est pas évident. Si tu pouvais m'aider, j'en serais très heureux.

Merci beaucoup

PS: Je peux t'apprendre le français si tu veux. ^^

A bientôt

M.
Huomioita käännöksestä
Male name abbreviated <goncin />.

<edit> "j'aimerai" with "j'aimerais"</edit> (09/25/francky)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 25 Syyskuu 2008 12:44