Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Coucou, Je te contacte car j'ai vu sur le site...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Başlık
Coucou, Je te contacte car j'ai vu sur le site...
Çevrilecek olan metin
Öneri acteee
Kaynak dil: Fransızca

Coucou,

Je te contacte car j'ai vu sur le site de polyglot que tu proposais aux gens d'apprendre l'islandais.

Je suis français et j'adore l'Islande. J'y suis déjà allé deux fois et j'aimerais venir m'y installer définitivement. Je souhaite apprendre la langue mais en France, ce n'est pas évident. Si tu pouvais m'aider, j'en serais très heureux.

Merci beaucoup

PS: Je peux t'apprendre le français si tu veux. ^^

A bientôt

M.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Male name abbreviated <goncin />.

<edit> "j'aimerai" with "j'aimerais"</edit> (09/25/francky)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 25 Eylül 2008 12:44