Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikkaLatinaEnglantiArabiaHeprea

Otsikko
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
Teksti
Lähettäjä luiz dom
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não faltará!
Huomioita käännöksestä
Gostaria q alguém me ajudasse, e traduzisse a oração para o latim. Obrigado!

Otsikko
God provides, God will provide. His mercy will not lack!
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

God provides, God will provide. His mercy will not lack!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 12 Lokakuu 2008 23:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Lokakuu 2008 21:35

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Oi Goncinho

Maybe you could put "will not" rather than "won't" but the rest is fine. Let me know, then I will validate.

Beijos
Tantine

12 Lokakuu 2008 22:44

goncin
Viestien lukumäärä: 3706