Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikkaLatinaEnglantiArabiaHeprea

Otsikko
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
Teksti
Lähettäjä luiz dom
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não faltará!
Huomioita käännöksestä
Gostaria q alguém me ajudasse, e traduzisse a oração para o latim. Obrigado!

Otsikko
ο Θεός...
Käännös
Kreikka

Kääntäjä sofibu
Kohdekieli: Kreikka

Ο Θεός δίνει, ο Θεός θα δώσει. Δεν θα λείψει ο οίκτος Του!
Huomioita käännöksestä
οίκτος /ελεημοσύνη /ευσπλαχνία

Σημείωση επιμελητή: Η μόνη αλλαγή που έκανα ήταν το κεφαλαίο "Τ"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 5 Lokakuu 2008 22:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Lokakuu 2008 06:12

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
miséricórdia = συμπόνια

3 Lokakuu 2008 16:58

sofibu
Viestien lukumäärä: 109
Thanx for your notice Pirulito but "συμπόνια" would be if the portuguese word was compaixao

CC: pirulito

5 Lokakuu 2008 11:05

reggina
Viestien lukumäärä: 302
Sofibu καλύτερα δεν ταιριάζει εδώ το φιλευσπλαχνία όπως έγραψες και κάτω? Καλύπτει περισσότερες περίπτωσεις, τι λες?