Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - "Kasım'da..." AÅŸk baÅŸkadır! Anladım; salak...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiItalia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak...
Teksti
Lähettäjä canflorya
Alkuperäinen kieli: Turkki

"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak değilim!
Huomioita käännöksestä
"a novembre" yazılmış ve yarım bırakılmış cümle 3 nokta kullanılıp! Fakat ben biliyorum ki "Kasım'da Aşk başkadır ima edildi. Ben de ima anlamında bir mesajla cevap vermek istiyorum ve o yüzden bu cümlenin italyanca çevirisini talep ediyorum, mümkün olursa...

Otsikko
"A novembre........
Käännös
Italia

Kääntäjä delvin
Kohdekieli: Italia

"A novembre..." l'amore é diverso! ho capito;non sono stupido !
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 15 Joulukuu 2008 23:54