Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Atatürk'ü gördünüz mü? Savaşı kazandığınızda ne...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Atatürk'ü gördünüz mü? Savaşı kazandığınızda ne...
Teksti
Lähettäjä elif66
Alkuperäinen kieli: Turkki

Atatürk'ü gördünüz mü?

Savaşı kazandığınızda ne düşündünüz?

savaşırken yanınızda şehit olanlar var mıydı?

Savaşta öleceğinizi düşündünüz mü?

savaşta ailenizi düşündünüz mü?

Ailenizle görüştünüz mü?

Otsikko
Did you see Atatürk?...
Käännös
Englanti

Kääntäjä 44hazal44
Kohdekieli: Englanti

Did you see Atatürk?

What did you think when you won the war?

Were there any martyrs when you were fighting?

Did you think that you could die during the war?

Did you think of your family during the war?

Did you contact your family?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Joulukuu 2008 13:35