Käännös - Englanti-Liettua - My dreamTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä merdogan
May I tell you my dream, the best way is to send you my dream. |
|
| galiu pasakyti tau savo svajone,geriausias budas yra atsiusti tau mano svajone | | Kohdekieli: Liettua
Ar galiu pasakyti tau savo svajonę? Geriausias būdas yra atsiusti tau mano svajonę. | | Added diacritics, and made some small corrections. ~Dzuljeta |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 7 Toukokuu 2009 17:50
|