Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



22Käännös - Englanti-Liettua - My dream

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiLiettua

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
My dream
Teksti
Lähettäjä Kaktusiukai
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä merdogan

May I tell you my dream, the best way is to send you my dream.

Otsikko
galiu pasakyti tau savo svajone,geriausias budas yra atsiusti tau mano svajone
Käännös
Liettua

Kääntäjä sweduke
Kohdekieli: Liettua

Ar galiu pasakyti tau savo svajonę? Geriausias būdas yra atsiusti tau mano svajonę.
Huomioita käännöksestä
Added diacritics, and made some small corrections. ~Dzuljeta
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 7 Toukokuu 2009 17:50