Traduko - Angla-Litova - My dreamNuna stato Traduko
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla Tradukita per merdogan
May I tell you my dream, the best way is to send you my dream. |
|
| galiu pasakyti tau savo svajone,geriausias budas yra atsiusti tau mano svajone | | Cel-lingvo: Litova
Ar galiu pasakyti tau savo svajonę? Geriausias būdas yra atsiusti tau mano svajonę. | | Added diacritics, and made some small corrections. ~Dzuljeta |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 7 Majo 2009 17:50
|