ترجمه - انگلیسی-لیتوانیایی - My dreamموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: انگلیسی merdogan ترجمه شده توسط
May I tell you my dream, the best way is to send you my dream. |
|
| galiu pasakyti tau savo svajone,geriausias budas yra atsiusti tau mano svajone | ترجمهلیتوانیایی sweduke ترجمه شده توسط | زبان مقصد: لیتوانیایی
Ar galiu pasakyti tau savo svajonę? Geriausias būdas yra atsiusti tau mano svajonę. | | Added diacritics, and made some small corrections. ~Dzuljeta |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Dzuljeta - 7 می 2009 17:50
|