Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Ranska - Merci beaucoup pour cette soirée c'était...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Merci beaucoup pour cette soirée c'était...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
lovemybaby
Alkuperäinen kieli: Ranska
Merci beaucoup pour cette soirée
c'était magnifique comme d'habitude, l'ambiance était là , la musique était là , et tu étais là .
Merci de venir si souvent en Belgique
je te remercie aussi pour la photo
Je ne vais pas t'écrire je t'aime comme toutes ces autres, mais plutôt merci pour ta gentilesse, merci d'être quelqu'un de simple et généreux
à la prochaine soirée, j'ai hâte
Huomioita käännöksestä
je voudrais remercier la personne qui est venu faire un concert.
<edit> "tu était" with "tu étais", and "hate" with "hâte"</edit> (12/29/francky)
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 29 Joulukuu 2008 12:33