Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim,...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Sanomalehdet - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim,...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä soulaboula
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ben deÄŸiÅŸtirirdim. BulunduÄŸum yerden giderdim, kalmakta diretmezdim.
Aile içi şiddetten bahsederdim.
Yaramazlıklar yapardım.
Bir günlüğüne kadın olmak güzel olurdu işte. Ama hangi kadın olacağımı düşünmem gerek.
Ben bütün şehri dolaşırdım.
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim
Cehalet, şiddet ve bakımsızlık.
Nejat Abi'nin amfisini stüdyoda gördüğümde çok sevinmiştim çünkü o amfiyle müzik hayatımda bir aşama kaydettim diyebilirim.
Huomioita käännöksestä
each sentence is different and unique.
these parts were taken from an interview
27 Tammikuu 2009 18:04