Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Turkki - effets non souhaités et génants
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Terveys / Lääketiede
Otsikko
effets non souhaités et génants
Teksti
Lähettäjä
sinekk
Alkuperäinen kieli: Ranska
effets non souhaités et génants
comme tout produit actif, médicament peut shez certaines personnes, entrainer des effets plus ou moins génants
Huomioita käännöksestä
ilaç kllanma klavuzu
Otsikko
istenmeyen ve rahatsız edici etkiler
Käännös
Turkki
Kääntäjä
yasmin7080
Kohdekieli: Turkki
istenmeyen ve rahatsız edici etkiler
bütün aktif maddeler gibi, bu ilaç bazı insanlarda az ya da çok rahatsız edici reaksiyonlar verebilir.
Huomioita käännöksestä
"actif" i "aktif" olarak düzelttim .
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
gian
- 22 Toukokuu 2006 22:47