Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Bulgaria - Due to the current financial crisis facing the...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Huumori
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Due to the current financial crisis facing the...
Teksti
Lähettäjä
Frigg
Alkuperäinen kieli: Englanti
Due to the current financial crisis facing the world at the moment, the light at the end of the tunnel will be switched off to save on electricity costs, until further notice.
Sincerely,
God.
Otsikko
Светлината в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° тунела
Käännös
Bulgaria
Kääntäjä
Frigg
Kohdekieli: Bulgaria
Поради ÑъщеÑтвувщата в момента Ñветовна финанÑова криза, Ñветлината в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° тунела ще бъде загаÑена, Ñ Ñ†ÐµÐ» намалÑване разхода на електричеÑтво, до второ извеÑтие.
ИÑкрено Ваш,
ГоÑпод
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ViaLuminosa
- 7 Maaliskuu 2009 21:29