Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Bulgaro - Due to the current financial crisis facing the...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Umorismo
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Due to the current financial crisis facing the...
Testo
Aggiunto da
Frigg
Lingua originale: Inglese
Due to the current financial crisis facing the world at the moment, the light at the end of the tunnel will be switched off to save on electricity costs, until further notice.
Sincerely,
God.
Titolo
Светлината в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° тунела
Traduzione
Bulgaro
Tradotto da
Frigg
Lingua di destinazione: Bulgaro
Поради ÑъщеÑтвувщата в момента Ñветовна финанÑова криза, Ñветлината в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° тунела ще бъде загаÑена, Ñ Ñ†ÐµÐ» намалÑване разхода на електричеÑтво, до второ извеÑтие.
ИÑкрено Ваш,
ГоÑпод
Ultima convalida o modifica di
ViaLuminosa
- 7 Marzo 2009 21:29