Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Bulgara - Due to the current financial crisis facing the...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Humoreco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Due to the current financial crisis facing the...
Teksto
Submetigx per
Frigg
Font-lingvo: Angla
Due to the current financial crisis facing the world at the moment, the light at the end of the tunnel will be switched off to save on electricity costs, until further notice.
Sincerely,
God.
Titolo
Светлината в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° тунела
Traduko
Bulgara
Tradukita per
Frigg
Cel-lingvo: Bulgara
Поради ÑъщеÑтвувщата в момента Ñветовна финанÑова криза, Ñветлината в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° тунела ще бъде загаÑена, Ñ Ñ†ÐµÐ» намалÑване разхода на електричеÑтво, до второ извеÑтие.
ИÑкрено Ваш,
ГоÑпод
Laste validigita aŭ redaktita de
ViaLuminosa
- 7 Marto 2009 21:29