Alkuperäinen teksti - Hollanti - liefste opaTämänhetkinen tilanne Alkuperäinen teksti
Kategoria Lause - Koti / Perhe
| | | Alkuperäinen kieli: Hollanti
Jij bent mijn "liefste opa" | | Please put " " around the part meaning "dearest grandfather" as it is only that part which is needed. Thank you! |
|
Viimeksi toimittanut Lein - 17 Huhtikuu 2009 19:56
Viimeinen viesti | | | | | 17 Huhtikuu 2009 19:55 | | LeinViestien lukumäärä: 3389 | Hoi Jewel__3
Cucumis vertaalt alleen zinnen waar tenminste een vervoegd werkwoord in zit.
Ik heb daarom je aanvraag aangepast en gevraagd om in de vertaling duidelijk te maken wele gedeelte @liefste opa" betekent. Als je het er niet mee eens bent zeg je het maar!
groet
Marjolein |
|
|