Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Afrikaans - Accomplished-translator.-translation.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiSaksaEsperantoRanskaKatalaaniEspanjaJapaniSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaTurkkiBulgariaRomaniaPortugaliVenäjäHepreaAlbaaniRuotsiTanskaUnkariKreikkaSerbiaSuomiKiinaKroaattiPuolaEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiIiriHindiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: KlingonKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Accomplished-translator.-translation.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Otsikko
Uitvoering-leestekens-vertaling
Käännös
Afrikaans

Kääntäjä evisser008
Kohdekieli: Afrikaans

Neem in ag die hoeveelheid werk uitgevoer deur die vertaler. Indien daar slegs 'n paar woorde was wat gemodifiseer moes word of leestekens om by te voeg, stel ons voor jy redigeer die vertaling en aanvaar dit. Jy kry nie enige punte vir redigering nie maar jy kry punte elke keer wat jy 'n vertaling aanvaar of verwerp.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut gbernsdorff - 18 Marraskuu 2009 16:05