Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - Accomplished-translator.-translation.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiSaksaEsperantoRanskaKatalaaniEspanjaJapaniSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaTurkkiBulgariaRomaniaPortugaliVenäjäHepreaAlbaaniRuotsiTanskaUnkariKreikkaSerbiaSuomiKiinaKroaattiPuolaEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiIiriHindiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: KlingonKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Accomplished-translator.-translation.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Otsikko
בוצעה - מתרגם - תרגום
Käännös
Heprea

Kääntäjä Avia8
Kohdekieli: Heprea

.קח בחשבון את כמות העבודה שבוצעה על ידי המתרגם ,אם יש לשנות רק מילים ספורות או להוסיף נקודה .אנו מייעצים לך לערוך את התרגום ולקבל אותו .לא תקבל נקודות עבור עריכה אך תקבל נקודות בכל פעם שתקבל או תדחה תרגום
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 9 Marraskuu 2005 21:06