Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Recept Köfte

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRuotsi

Kategoria Selitykset - Ruoka

Otsikko
Recept Köfte
Teksti
Lähettäjä robaro
Alkuperäinen kieli: Turkki

Tüm malzemeyi bir kaba koyup 5 dakika iyice yoğurun.
Köfte Harcı ile yoğrulmuş kıymayı istediğiniz biçimde şekillendirip pişirebilirsiniz.

Otsikko
Recipe for köfte
Käännös
Englanti

Kääntäjä Chantal
Kohdekieli: Englanti

Put all the ingredients into a pot and knead well for 5 minutes. You can shape the kneaded minced meat, into which you have added the meatball mixture, in any way you want and cook it.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 5 Elokuu 2009 20:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Elokuu 2009 09:59

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Köfte = meatball

5 Elokuu 2009 10:01

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
whoops, getting used to the name

5 Elokuu 2009 13:04

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hey I just want to make a small suggestion:

You can shape and cook the kneaded minced meat, into which you added the meatball mixture, in any way you want.

..and maybe "..you have added.." would be better.

5 Elokuu 2009 13:08

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
I think cook should be at the end though, because now it's as if you can cook it in any way you want

5 Elokuu 2009 13:38

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hmmm... I guess you're right! I can vote now!

5 Elokuu 2009 13:40

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
Haha am I allowed to evaluate my own translation

CC: lilian canale

5 Elokuu 2009 15:01

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
As a matter of fact, you are.
But just as a piece of advice... do it after a poll supports it with plenty of positive and reliable votes, like I'll probably do with this one of mine