Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Recept Köfte

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スウェーデン語

カテゴリ 説明 - 食糧

タイトル
Recept Köfte
テキスト
robaro様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Tüm malzemeyi bir kaba koyup 5 dakika iyice yoğurun.
Köfte Harcı ile yoğrulmuş kıymayı istediğiniz biçimde şekillendirip pişirebilirsiniz.

タイトル
Recipe for köfte
翻訳
英語

Chantal様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Put all the ingredients into a pot and knead well for 5 minutes. You can shape the kneaded minced meat, into which you have added the meatball mixture, in any way you want and cook it.
最終承認・編集者 Chantal - 2009年 8月 5日 20:07





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 5日 09:59

merdogan
投稿数: 3769
Köfte = meatball

2009年 8月 5日 10:01

Chantal
投稿数: 878
whoops, getting used to the name

2009年 8月 5日 13:04

handyy
投稿数: 2118
Hey I just want to make a small suggestion:

You can shape and cook the kneaded minced meat, into which you added the meatball mixture, in any way you want.

..and maybe "..you have added.." would be better.

2009年 8月 5日 13:08

Chantal
投稿数: 878
I think cook should be at the end though, because now it's as if you can cook it in any way you want

2009年 8月 5日 13:38

handyy
投稿数: 2118
Hmmm... I guess you're right! I can vote now!

2009年 8月 5日 13:40

Chantal
投稿数: 878
Haha am I allowed to evaluate my own translation

CC: lilian canale

2009年 8月 5日 15:01

lilian canale
投稿数: 14972
As a matter of fact, you are.
But just as a piece of advice... do it after a poll supports it with plenty of positive and reliable votes, like I'll probably do with this one of mine