Käännös - Italia-Ranska - ci penso ioTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
| | | Alkuperäinen kieli: Italia
ci penso io | | merci de traduire ce petit bout de phrase! |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Je m'en occupe | | l'espressione, molto comune, esprime il concetto di pensare, nel senso di "provvedere","occuparsi di"; esiste un'alternativa: "moi, j'y pense" ma, in questo caso, nel senso di "réfléchir" o "considérer". |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 30 Syyskuu 2009 00:36
|