Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Romania - حبيبتى الجميلة اردت ان اعبر بلغتك عن حبى وتعلقى...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaRomania

Otsikko
حبيبتى الجميلة اردت ان اعبر بلغتك عن حبى وتعلقى...
Teksti
Lähettäjä nameno1
Alkuperäinen kieli: Arabia

حبيبتى الجميلة اردت ان اعبر بلغتك عن حبى وتعلقى الشديد بشخصك الرائع

Otsikko
Iubita mea...
Käännös
Romania

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Romania

Iubita mea frumoasă, am vrut să-mi exprim, folosind limba ta, iubirea şi puternicul ataşament faţă de persoana minunată care eşti.
Huomioita käännöksestä
Obs: Am păstrat ca formulare "iubita mea frumoasă" conform traducerii în engleză.

Bridge by jaq84. Thank you again!
"My beautiful beloved/love I wanted to express, using your language, my love and forte/strong attachement(emotional attachment) to the wonderful person you are."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 10 Joulukuu 2009 22:05