Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Makedonia-Englanti - Здраво, како Ñте, што правите, како ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Otsikko
Здраво, како Ñте, што правите, како ...
Teksti
Lähettäjä
namdiw
Alkuperäinen kieli: Makedonia
Здраво, како Ñте, што правите, како е Ð¥. Поздра! бакни ја Ð¥ од мене, Чао
Huomioita käännöksestä
Message from a macedonian friend
Please translate to Swedish or Brittish English
before edit : "zdravo kako ste so prete kako e X ?pozdrav! bakni ja X od mene .cao" </edit> (11/16/francky. cyrillic version provided by Liria)
Otsikko
Hi, how are you? What are you doing? ...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
liria
Kohdekieli: Englanti
Hi, how are you? What are you doing? How is X? Salute!
A kiss for X from me.
Bye.
Huomioita käännöksestä
you- second plural.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 20 Marraskuu 2009 13:02
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
17 Marraskuu 2009 10:31
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi liria,
Please punctuate your translation correctly even if the original lacks punctuation.
17 Marraskuu 2009 12:17
liria
Viestien lukumäärä: 210
It wasn't so bad...
17 Marraskuu 2009 13:29
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I've added some caps and..
By ---> By
e