Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Olá, querido.Sem dúvida, esta ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Olá, querido.Sem dúvida, esta ...
Teksti
Lähettäjä Célia S.
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Olá, querido.
Sem dúvida, esta coruja aqui, se lembraria do seu aniversário e vai se lembrar dos próximos também!
Você é muito especial e adorável para ser esquecido! Me faz bem ter você, pelo menos em meus pensamentos! Afinal, gosto até da companhia dos seus fantasmas que sempre me visitam!
Huomioita käännöksestä
Punctuation corrected <Lilian>

Otsikko
Hallo Liebling
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Hallo Liebling.
Ohne Zweifel erinnerte sich diese Eule hier an Deinen Geburtstag und wird sich auch an die nächsten erinnern!
Du bist zu speziell und entzückend um Dich zu vergessen! Es tut mir gut, Dich zu haben, zumindest in meinen Gedanken! Zu guter Letzt mag ich die Begleitung Deiner Geister, die mich immer besuchen!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nevena-77 - 2 Maaliskuu 2010 20:13