Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Olá, querido.Sem dúvida, esta ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Olá, querido.Sem dúvida, esta ...
テキスト
Célia S.様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá, querido.
Sem dúvida, esta coruja aqui, se lembraria do seu aniversário e vai se lembrar dos próximos também!
Você é muito especial e adorável para ser esquecido! Me faz bem ter você, pelo menos em meus pensamentos! Afinal, gosto até da companhia dos seus fantasmas que sempre me visitam!
翻訳についてのコメント
Punctuation corrected <Lilian>

タイトル
Hallo Liebling
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Hallo Liebling.
Ohne Zweifel erinnerte sich diese Eule hier an Deinen Geburtstag und wird sich auch an die nächsten erinnern!
Du bist zu speziell und entzückend um Dich zu vergessen! Es tut mir gut, Dich zu haben, zumindest in meinen Gedanken! Zu guter Letzt mag ich die Begleitung Deiner Geister, die mich immer besuchen!
最終承認・編集者 nevena-77 - 2010年 3月 2日 20:13