Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - ma lumière verte

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ma lumière verte
Teksti
Lähettäjä enilef56
Alkuperäinen kieli: Englanti

Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things.

Otsikko
Ma lumière verte
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Chérie, est-ce-que tu me dis la vérité? Parles-tu
avec ton cœur? Je crois que je me suis leurré. Je pense que j'ai été stupide de croire qu'avec une telle distance entre nous notre relation pouvait durer. Je t'aime vraiment beaucoup et j'avais besoin de te poser ces questions.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 10 Helmikuu 2010 15:18