Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Englanti - Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Jeg drømte, at jeg stod i begivenhedernes...
Teksti
Lähettäjä
Francky5591
Alkuperäinen kieli: Tanska
Jeg drømte,
at jeg stod i
begivenhedernes centrum,
men da jeg vågnede,
lå jeg i sengen
som sædvanligt.
Huomioita käännöksestä
aforisme
Otsikko
dreams
Käännös
Englanti
Kääntäjä
jairhaas
Kohdekieli: Englanti
I dreamed
that I was in the center of the events
but when I woke up,
I lay in bed
as usual.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Tantine
- 6 Maaliskuu 2010 19:05
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Maaliskuu 2010 23:52
Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi jairhaas
I've based myself on the French version and have validated your translation.
Bises
Tantine