Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Within each of us, lies the power of our consent...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiLatina

Otsikko
Within each of us, lies the power of our consent...
Teksti
Lähettäjä Francky5591
Alkuperäinen kieli: Englanti

Within each of us, lies the power of our consent to health and sickness, to riches and to poverty, to freedom and to slavery. It is we, who control these, and not another.
Huomioita käännöksestä
sadece ingilizce anlamındaki gibi, kelime sırasıyla değil, tüm metin olarak aynı anlamı verecek şekilde bir çeviri rica ediyorum. şimdiden cok tesekkür ederim.

Otsikko
Her birimizin içinde sağlığa ve ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä glygaf
Kohdekieli: Turkki

Her birimizin içinde sağlığa ve hastalığa, zenginliğe ve yoksulluğa, özgürlüğe ve köleliğe karşı isteğimizin gücü yatar. Bunları kontrol eden biziz, bir başkası değil.
Huomioita käännöksestä
umarım olmuştur:)aslında consent in anlamı razı olmak rıza olmak ama çevirirken biraz ters geldi o şekilde kullanmak.ben de istek diye biraz yuvarladm
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cheesecake - 1 Huhtikuu 2010 21:00