Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - Rău cu rău dar mai rău e fără rău

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Rău cu rău dar mai rău e fără rău
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä babyadda
Alkuperäinen kieli: Romania

Rău cu rău dar mai rău e fără rău
Huomioita käännöksestä
Este un proverb si nu stiu cum as putea sa il traduc in Limba Engleza. Am incercat pe diferite site-uri gen Translator dar nu ofera o traducere adecvata. As dori sa imi tatuez aceasta fraza si vreau o traducere mai frumoasa, nu cuvant cu cuvant.Multumesc!
5 Huhtikuu 2010 20:30