Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - Ni tvÃ¥ är som gjorda för varandra, att...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Otsikko
Ni två är som gjorda för varandra, att...
Teksti
Lähettäjä carro54
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Ni två är som gjorda för varandra,
att tillsammans livets vägar vandra.
Bruden, hon är vacker,
brudgummen bara ler.
Kärlek, lycka och glädje vi önskar er.

Otsikko
Hechos uno para el otro
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Ustedes dos están hechos el uno para el otro,
a caminar por el camino de la vida.
La novia es hermosa,
el novio sólo sonríe.
Les deseamos amor, felicidad y alegría.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 11 Huhtikuu 2011 20:29