Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - Ni tvÃ¥ är som gjorda för varandra, att...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語

タイトル
Ni två är som gjorda för varandra, att...
テキスト
carro54様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Ni två är som gjorda för varandra,
att tillsammans livets vägar vandra.
Bruden, hon är vacker,
brudgummen bara ler.
Kärlek, lycka och glädje vi önskar er.

タイトル
Hechos uno para el otro
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Ustedes dos están hechos el uno para el otro,
a caminar por el camino de la vida.
La novia es hermosa,
el novio sólo sonríe.
Les deseamos amor, felicidad y alegría.
最終承認・編集者 Isildur__ - 2011年 4月 11日 20:29