Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Notes on a Music Album #2

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaItaliaRanskaHollantiPuolaVenäjäRuotsiNorjaSaksaTurkkiHepreaTanska

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Notes on a Music Album #2
Teksti
Lähettäjä salimworld
Alkuperäinen kieli: Englanti

"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
Huomioita käännöksestä
"Sovereign" is name of a music album.

Otsikko
Note ad un Album Musicale #2
Käännös
Italia

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Italia

"Sovereign" è una recita strumentale di Shahnameh (L'Epica dei Re), un lungo poema epico persiano scritto da Ferdowsi che raccoglie diversi miti persiani. Qui troverai una strumentazione rock occidentale con un'atmosfera orientale. Alcune canzoni, penso, si prestano ad essere adattate alla tradizionale danza iraniana; specialmente le tracce "Sovereign" e "Harem". In realtà aspetto con impazienza adattamenti coreografici per questo lavoro, quando possibile. Immagina dei dipinti Coffee House iraniani e una danza del ventre con chitarre distorte che eseguono ritmi allegri... Combinazione inusuale? No, per me suona del tutto normale!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut alexfatt - 6 Heinäkuu 2011 13:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Heinäkuu 2011 13:03

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Ho lasciato "Coffee House" così. Ho cercato sul web e in genere non viene tradotto

6 Heinäkuu 2011 13:51

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Grazie mille, alex!
By the way, si imparano sempre moltissime cose qui su Cucumis...