Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ranska-Englanti - ewan

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ewan
Teksti
Lähettäjä MAMATAYKANA
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je ne t'aime pas pour qui tu es , mais pour qui je suis à tes côtés
Huomioita käännöksestä
ewan

Otsikko
you and me
Käännös
Englanti

Kääntäjä Lein
Kohdekieli: Englanti

I don't love you for who you are, but for who I am when I am with you.
Huomioita käännöksestä
or:
I love you, not for who you are, but for who I am when I am with you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Syyskuu 2011 23:09