Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Englanti - Jedna jako posebna cura koja mi je uljepsala par...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiEnglantiEspanja

Otsikko
Jedna jako posebna cura koja mi je uljepsala par...
Teksti
Lähettäjä alouro
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

Jedna jako posebna cura koja mi je uljepsala par tjedana ovdje i koju nikad necu zaboraviti. Da smo se bar sreli prije... Ali i ovako nikad necu zaboraviti tih par momenata koje smo proveli zajedno i neke stvari koje me naucila... Sarmantna i pametna

Otsikko
I will never forget the girl here with whom I spent
Käännös
Englanti

Kääntäjä jakov
Kohdekieli: Englanti

I will never forget the girl here with whom I spent two wonderful weeks . At least we met before... And thus I will never forget the quiet pair of moments we spent together and what I learned... She's so lovely and clever.
Huomioita käännöksestä
Znam to sam loše peovodio...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 27 Marraskuu 2006 14:33