Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Liettua - Я обращаюсь к вашей заявке по поводу пособия...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjäLiettua

Otsikko
Я обращаюсь к вашей заявке по поводу пособия...
Teksti
Lähettäjä vilmatiumina
Alkuperäinen kieli: Venäjä Kääntäjä Melissenta

Я обращаюсь к вашей заявке по поводу пособия по безработице (Jobseekers Benefit). Согласно нашим данным вы заплатили 132 взноса на социальное страхование (PRSI). Вам было выплачено пособие по безработице за 250 дней, но в ближайшее время выплата будет приостановлена.
Huomioita käännöksestä
Jobseekers Benefit (JB) is a weekly payment based on insurance contributions. - страховое пособие по безработице
PRSI contributions - Pay-related Social Insurance contributions - взносы на социальное страхование

Otsikko
aš kreipiuosi į pranešimą
Käännös
Liettua

Kääntäjä uhnia
Kohdekieli: Liettua

Aš kreipiuosi į jūsų pranešimą dėl bedarbystės. Remiantis mūsų duomenimis, jūs sumokėjote 132 socialinio draudimo įnašus. Jums buvo išmokėta bedarbio pašalpa už 250 dienų, bet artimiausiu metu išmoka bus sustabdyta.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ollka - 17 Huhtikuu 2008 22:22