Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-リトアニア語 - Я обращаюсь к вашей заявке по поводу пособия...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語リトアニア語

タイトル
Я обращаюсь к вашей заявке по поводу пособия...
テキスト
vilmatiumina様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語 Melissenta様が翻訳しました

Я обращаюсь к вашей заявке по поводу пособия по безработице (Jobseekers Benefit). Согласно нашим данным вы заплатили 132 взноса на социальное страхование (PRSI). Вам было выплачено пособие по безработице за 250 дней, но в ближайшее время выплата будет приостановлена.
翻訳についてのコメント
Jobseekers Benefit (JB) is a weekly payment based on insurance contributions. - страховое пособие по безработице
PRSI contributions - Pay-related Social Insurance contributions - взносы на социальное страхование

タイトル
aš kreipiuosi į pranešimą
翻訳
リトアニア語

uhnia様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Aš kreipiuosi į jūsų pranešimą dėl bedarbystės. Remiantis mūsų duomenimis, jūs sumokėjote 132 socialinio draudimo įnašus. Jums buvo išmokėta bedarbio pašalpa už 250 dienų, bet artimiausiu metu išmoka bus sustabdyta.
最終承認・編集者 ollka - 2008年 4月 17日 22:22