Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Unkari - Accepting-translation-perfect

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiEsperantoRanskaSaksaJapaniKatalaaniEspanjaTurkkiSloveeniItaliaBulgariaRomaniaVenäjäArabiaPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaSuomiSerbiaKiina (yksinkertaistettu)Kiina (yksinkertaistettu)KreikkaKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaTšekkiKlingonPersian kieliSlovakkiKurdiIiriAfrikaansVietnamin

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Accepting-translation-perfect
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Before accepting a translation, make sure it is nearly perfect

Otsikko
Elfogadàs-forditàs-tökéletes
Käännös
Unkari

Kääntäjä evahongrie
Kohdekieli: Unkari

A forditàs elfogadàsa elött gyözödjön meg annak tökéletességéröl
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut evahongrie - 8 Maaliskuu 2007 23:08