Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tanska - Accepting-translation-perfect

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiEsperantoRanskaSaksaJapaniKatalaaniEspanjaTurkkiSloveeniItaliaBulgariaRomaniaVenäjäArabiaPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaSuomiSerbiaKiina (yksinkertaistettu)Kiina (yksinkertaistettu)KreikkaKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaTšekkiKlingonPersian kieliSlovakkiKurdiIiriAfrikaansVietnamin

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Accepting-translation-perfect
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Before accepting a translation, make sure it is nearly perfect

Otsikko
Acceptere-oversættelse-perfekt
Käännös
Tanska

Kääntäjä procrastinator
Kohdekieli: Tanska

Før du accepterer en oversættelse, skal du sikre dig at den er næsten perfekt
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 28 Marraskuu 2006 19:04