Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kroaatti - Translation-interrogation-exclamation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiEsperantoRanskaSaksaVenäjäKatalaaniEspanjaJapaniSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaTurkkiBulgariaRomaniaPortugaliHepreaAlbaaniRuotsiTanskaUnkariKreikkaSerbiaSuomiKiinaBrasilianportugaliKroaattiPuolaEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiIiriAfrikaansHindiVietnamin
Pyydetyt käännökset: KlingonKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translation-interrogation-exclamation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

The translation must take into account the specific rules of the target language. For example in Spanish the reverse interrogation or exclamation point comes before the sentence, in Japanese the sentences end with "。" ( not with "." ) and there is no space before the next sentence, etc...

Otsikko
Prevod-upitni-uzvicni
Käännös
Kroaatti

Kääntäjä vahaxp
Kohdekieli: Kroaatti

Prijevod mora imati u vidu specifična pravila ciljnog jezika. Na primer, u Španjolskom jeziku, upitnici i uskličnici su postavljeni prije rečenice, a u Japanskom rečenica završava sa "。" (ne sa "." i nema praznog prostora prije iduće rečenice, itd...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 19 Maaliskuu 2007 07:46