Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - TRADUCTION ITALIEN EN FRANCAIS MERCI

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanska

Kategoria Lause

Otsikko
TRADUCTION ITALIEN EN FRANCAIS MERCI
Teksti
Lähettäjä turfis
Alkuperäinen kieli: Italia

- La vettura è senza Iva perchè proveniente da privato.
Il prezzo a Lei riservato è di euro 6.500 se per export, altrimenti rimane
di euro 6.900 più voltura.
Huomioita käännöksestä
bonjour je ne suis pas un as de la traduction. merci a celle ou celui qui sera suceptible de m'aider. sinon je suis un fan des courses de trotteurs. un ptit tuyau si vous voulez en compensation. bise ou salut !

Otsikko
TRADUCTION ITALIEN EN FRANCAIS MERCI
Käännös
Ranska

Kääntäjä nava91
Kohdekieli: Ranska

- La voiture est sans TVA parce que provenant d'un privé.
Le prix proposé est de 6.500 Euros en cas d'exportation, autrement dit 6.900 Euros avec les frais de changement de propriétaire.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 25 Tammikuu 2007 15:36