Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



261Käännös - Italia-Englanti - Se chiudo gli occhi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiKreikkaBulgariaTurkkiRomaniaHollantiEspanjaArabiaPuolaAlbaaniBrasilianportugaliSerbiaRanskaVenäjäLiettuaPortugaliSaksaTanskaKroaattiMakedonia

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Se chiudo gli occhi
Teksti
Lähettäjä irini
Alkuperäinen kieli: Italia

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
Huomioita käännöksestä
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Otsikko
If I close my eyes
Käännös
Englanti

Kääntäjä Sah
Kohdekieli: Englanti

If I close my eyes...I see your light, if I hear your voice...I listen to your soul, if I could touch you...I'd feel your warmth, if you were close to me...I'd be surrounded by the smell of your skin
Huomioita käännöksestä
touch you...or touch on you...or skim also
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 14 Huhtikuu 2007 19:11