Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Esperanto-Persian kieli - MI SERĈAS EDZINON!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Kiina (yksinkertaistettu)SerbiaKroaattiEnglantiBrasilianportugaliRanskaEspanjaSuomiTšekkiUnkariItaliaPortugaliEsperantoHollantiKreikkaRomaniaKatalaaniTanskaSaksaHepreaBulgariaTurkkiJapaniPuolaKiinaUkrainaVenäjäMakedoniaBosniaAlbaaniArabiaRuotsiNorjaSlovakkiKoreaBretoni LatinaFriisiFärsaarten kieliViroKlingonLatviaTagalogIndonesiaIslannin kieliLiettuaPersian kieliAfrikaansIiriMongolia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
MI SERĈAS EDZINON!
Teksti
Lähettäjä pluiepoco
Alkuperäinen kieli: Esperanto Kääntäjä Borges

MI SERĈAS EDZINON!

Pluepoco, viro, naskiĝinta el 1982, kiu loĝas en Ŝanhajo, Ĉinio, serĉas edzinon, sen geografaj limoj.
Huomioita käännöksestä
I did add the word "Ĉinio" (China) because I´m afraid "Ŝanhajo" (Shanghai) is not very known (the city of Shanghai is very known, of course, I mean the esperanto word). Maybe you will want to delete it and... good luck!

Otsikko
مایل به ازدواج!
Käännös
Persian kieli

Kääntäjä alireza
Kohdekieli: Persian kieli

من، مذکر، متولد 1982، ساکن شانگهای، مایل به ازدواج، بدون مرزهای جغرافیایی.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ghasemkiani - 30 Huhtikuu 2008 12:06