Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - O presente trabalho tem como...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Koulutus

Otsikko
O presente trabalho tem como...
Teksti
Lähettäjä mimisantos
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

O presente trabalho tem como objetivo apresentar as vantagens que as grandes e pequenas empresas têm quando usam o marketing direto e o canal virtual para suas vendas e negociações.

Otsikko
The objective of the present work...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Una Smith
Kohdekieli: Englanti

The objective of the present work is to demonstrate the advantages that large and small companies obtain when they use direct marketing and a provider of customized websites for their sales and marketing.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Una Smith - 3 Kesäkuu 2007 17:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Kesäkuu 2007 12:59

anke24
Viestien lukumäärä: 118
It Would be correct if could change this below:

" ....large and small companies accomplish when...."




PS: specially " large and small companies"...

3 Kesäkuu 2007 16:58

Una Smith
Viestien lukumäärä: 429
I will make the change anke24 wants; the result will be a more literal translation. The meaning is the same, but the emphasis is a little different.