Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - olsa ayvalıga gidecegim
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
olsa ayvalıga gidecegim
Teksti
Lähettäjä
toaon
Alkuperäinen kieli: Turkki
agustosta 3-4 gun de olsa ayvalıga gidecegim.
bu wall da ki yazilar ne
Tam bir "Kurt" olmussun sen
Otsikko
I am going to go to Ayvalık in August...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
p0mmes_frites
Kohdekieli: Englanti
I am going to go to Ayvalık in August even if it is just for 3 or 4 days.
What are these writings on the wall?
You have become completely a "wolf".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 11 Heinäkuu 2007 21:57