Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - E uscito dalla vita, ma non dalla nostra. Come...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaArabiaHeprea

Kategoria Lause

Otsikko
E uscito dalla vita, ma non dalla nostra. Come...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä annasara
Alkuperäinen kieli: Italia

E uscito dalla vita, ma non dalla nostra. Come potremmo credere morto colui che e tanto vivo nei nostri cuori...
Huomioita käännöksestä
Quetsa frase e dedicata a mio padre. morto circa un mese fa. la voglio tatuare sulla pelle per avere un suo ricordo e cercare di dare un significato al quanto sia accaduto.
27 Elokuu 2007 07:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Elokuu 2007 11:21

elmota
Viestien lukumäärä: 744
can somebody bridge me?

CC: Xini

27 Elokuu 2007 11:34

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
<bridge>
He's gone out of his (own) life, but not from our ones. How can we believe is dead who is so alive in our hearts...
</bridge>