Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Arabia - E uscito dalla vita, ma non dalla nostra. Come...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaArabiaHeprea

Kategoria Lause

Otsikko
E uscito dalla vita, ma non dalla nostra. Come...
Teksti
Lähettäjä annasara
Alkuperäinen kieli: Italia

E uscito dalla vita, ma non dalla nostra. Come potremmo credere morto colui che e tanto vivo nei nostri cuori...
Huomioita käännöksestä
Quetsa frase e dedicata a mio padre. morto circa un mese fa. la voglio tatuare sulla pelle per avere un suo ricordo e cercare di dare un significato al quanto sia accaduto.

Otsikko
خرج من حياته و لكن لم يخرج من حياتنا.
Käännös
Arabia

Kääntäjä elmota
Kohdekieli: Arabia

خرج من حياته و لكن لم يخرج من حياتنا.
كيف لنا أن نصدّق أنه مات ذاك من هو حيٌّ في قلوبنا؟
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 6 Syyskuu 2007 19:34